We are delighted to offer a new Intensive Diploma in Public Service Interpreting (English Law option) exam preparation course, starting from January 2018
This course is for experienced interpreter’s looking to fast track to prepare for the DPSI exams. The course is distance learning only, can be started at any time and therefore not subject to start or completion dates. This allows complete flexibility for you, allowing you to work at your own pace around your other commitments.
Enrolment and registration for the course is subject to successfully passing the initial interview and assessment.
Available via Advanced learning loans the fees include, all exam fees, all resources including research books, interpreting theory reference books, past exam papers for your language pair, training materials and study tasks resulting in no initial cash outlay.
The DPSI is an internationally recognised course and qualification for interpreting and translation linguists. This qualification provides a nationally consistent standard of professionalism in interpreting within the public services context. It is it recognised by businesses and government departments widely.
On graduation and successful achievement of the DPSI qualifications you would be able to:
Use the initials DPSI after your name
Apply for registration on the National Register of Public Service Interpreters
This qualification is ideal for those who wish to progress to a degree level qualification and have some experience/ or qualifications in the interpreting and translating field. You would need the ability to conduct autonomous study on your language pair to develop a glossary of legal terms as well as developing your understanding of the English Legal System. You will also require reliable internet access with an Ethernet cable and a skype account for practice assignments and tutorials.
Please note a smart phone will not be sufficient
You will practice interpreting and translation skills within the exam format, using past exam papers to allow you to develop your exam techniques. There will be continuous assessment of your progress throughout the course by the tutor and your language assessor, to monitor your learning.
You will be expected to:
Interpret consecutively and simultaneously (whispered) (Unit 1 - 50 minutes)
Provide a sight translation into English (Unit 2- 10 minutes)
Provide a sight translation from English (Unit 3 - 10 minutes)
Translate in to English (Unit 4 - 60 minutes)
Translate from English (Unit 5- 60 minutes)